|


Prove tecniche, Nut, Globe/1.0, piastrelle gres fine porcellanato
|
 |
 |
 |
 |

 Per approfondimenti sulle normative, cliccare qui.
| |
Caratteristiche tecniche
Technical characteristics
Caracteristiques techniques
Tecnische eigenschaften
Características Técnicas |
Metodo prova
Test method
Méthode d'essai
Prüfmethode
Valor declarado |
Riferimento norma
Reference standard
Référence norme
Standardwert
Referencia norma |
Valore dichiarato
Declared value
Valeur Déclarée
Erklärter wert
Valor declarado |
levigato
polished
poli
poliert
pulido |
naturale
matte
natural
matt
mate |
bocciardato
bush-hammered
boucharde'
gehammert
abujarado |
|

 |

caratteristiche dimensionali
dimensional
characteristics
caractéristiques
dimensionnelles
abmessungseigenschaften
características
dimensionales
|

ISO 10545-2 |

- |

conforme
conforming
conforme
konform
conforme |

conforme
conforming
conforme
konform
conforme |

conforme
conforming
conforme
konform
conforme |
|

 |

assorbimento d'acqua %
water absorption %
absorption d'eau %
wasseraufnahme %
absorción de agua % |

ISO 10545-3 |

E<=0,5% |

E<=0,1% |

E<=0,1% |

E<=0,1% |
|

 |

forza di rottura in N (sp.>=7,5mm)
breakage resistence in N (sp.>=7,5mm)
resistance a la rupture en N (sp.>=7,5mm)
bruchlast in N (sp.>=7,5mm)
resistencia a la rotura en N (sp.>=7,5mm) |

ISO 10545-4 |

1300 MIN |

>1700 |

>1700 |

>1700 |

resistenza alla flessione in N/mm2
bending strength in N/mm2
résistance à la flexion en N/mm2
biegezugfestigkeit in N/mm2
resistencia a la flexión en N/mm2 |

35 MIN |

>40 |

>40 |

>40 |
|
Scarica il file in formato pdf (123 Kb)

Scarica il file in formato pdf (124 Kb)

 |

resistenza all'abrasione
profonda
resistance to deep
abrasion
résistance à l'abrasion
profonde
tiefenverschleiß
resistencia a la abrasión
profunda |

ISO 10545-6 |

< 175 mm3 |

<150 |

<150 |

<150 |
|

 |

resistenza agli sbalzi
termici
thermal shock resistant
résistance aux chocs
thermiques
temperatur-wechsel-
bestandigkeit
resistencia al choque
térmico |

ISO 10545-9 |

- |

resistente
resistant
résistant
beständing
resistente |

resistente
resistant
résistant
beständing
resistente |

resistente
resistant
résistant
beständing
resistente |
|

 |

resistenza al gelo
frost resistant
résistance au gel
frostbeständigkeit
resistencia a la helada |

ISO 10545-12 |

richiesta
required
requise
gefordert
requerida |

resistente
resistant
résistant
beständing
resistente |

resistente
resistant
résistant
beständing
resistente |

resistente
resistant
résistant
beständing
resistente |
|
Scarica il file in formato pdf (118 Kb)

 |

resistenza agli attacchi
chimici
resistance to chemicals
résistance aux attaques
chimiques
chemikalienbeständigkeit
resistencia a los ataques
quimicos |

ISO 10545-13 |

UB MIN |

UA ULA
UHA |

UA ULA
UHA |

UA ULA
UHA |
|

 |

coefficiente d'attrito
(scivolosità)
static coefficient of friction
coefficient de frottement
(glissement)
reibungskoeffizient
(sclüpfrigkeit)
coeficiente de roce
(deslizamiento) |

DIN 51130
DIN 51097
BCR
DPR 503
DEL24/07/96
ASTM C1028 |

- |

- |

R9
Cl.A
>0.40
>0.40
>0.6 |

R11
Cl.C
>0.40
>0.40
>0.6 |
|
Scarica il file in formato pdf (357 Kb)

Scivolosità ASTM: Scarica il file in formato pdf (122 Kb)

Scivolosità DIN 51097: Scarica il file in formato pdf (112 Kb)

Scivolosità DIN 51130: Scarica il file in formato pdf (115 Kb)
 Per un effetto ottimale della posa, Floor Gres suggerisce di mantenere 2 mm di fuga per pose monoformato e 3 mm per combinare formati misti.
For optimal installation results, Floor Gres recommends maintaining a joint of 2 mm - 1/12" for single format installation and 3 mm - 1/8" to combine mixed formats.
Pour réaliser une pose parfaite, Floor Gres suggére de mantenir 2 mm de joint pour la pose des monoformats, et 3 mm pour les cominaisons de formats mixtes.
Um einen optimalen effekt beim verlegen zu erzielen empfehlt Floor Gres eine 2-mm-fuge bei einformatigen verlegungen und 3-mm-fuge bei formatkombinationen.
Para lograr los máximos resultados en la posa del producto, Floor Gres aconseja 2 mm de junta en applicaciones monoformato y 3 mm en combinaciones de formatos mixtos.
 I risultati dei test si riferiscono alla sola prima scelta e non sono riferibili ai pezzi speciali.
The test results refer only to first class items and they do not regard the trim pieces.
Les résultats des tests ne se rapportent qu'aux articles de premier choix et ne concernent pas les pièces spéciales.
Die Testergebnisse beziehen sich nur auf die erste Wahl und sind nicht auf Spezialteile übertragbar.
Los resultados de las pruebas hacen referencia únicamente a la primera clasificación y no conciernen a las piezas especiales.

|
 |
|
|