|


Prove tecniche, Liscio SM Blu Avio, Interno vasca - Gres, piastrelle gres porcellanato smaltato
|
 |
 |
 |
 |

 Per approfondimenti sulle normative, cliccare qui.
 |

Caratteristiche tecniche
Technical characteristics
Caracteristiques techniques
Technische eigenschaften
Caracteréstécas
Técnicas |

Metodo prova
Test method
Méthode d'essai
Prüfmethode
Valor declarado |
Riferimento norma/Reference standard
Référence norme/Standardwert
Referencia norma |
Valore dichiarato/Declared value
Valore dichiarato/Declared value
Valeur Déclarée/Erklärter wert
Valor declarado |
App.G-
Gr.Bla |
App.G-
Gr.Bla |
App.G-
Gr.Bla |
App.G-
Gr.Bla |
|
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
 |
| Liscio SM |
SAFE SM |
GRIP SM |
Mod.2/25 |
Liscio SM
|
SAFE SM
|
GRIP SM |
Mod.2/25 |
|

 |

caratteristiche dimensionali
dimensional characteristics
caractéristiques dimensionnelles
abmessungseig.
características dimensionales |

ISO
10545-2 |

conforme
conforming
conforme
konform
conforme |

conforme
conforming
conforme
konform
conforme |
|

 |

assorbimento d'acqua %
water absorption %
absorption d'eau %
wasseraufn. %
absorción de agua % |

ISO
10545-3 |

E≤0,5 |

E≤0,5 |

E≤0,5 |

E≤0,5 |

E≤0,5 |

E≤0,5 |

E≤0,5 |

E≤0,1 |
|

 |

forza di rottura in N breakage resistence in N resistance a la rupture en N bruchlast in N resistencia a la rotura en N |

ISO
10545-4 |

700 MIN |

700 MIN |

700 MIN |

1300 MIN |

>700 |

>700 |

>700 |

>1300 |

resistenza alla flessione in N/mm2
N/mm2 flexural strenght test
résistance à la flexion en N/mm2
biegezugfest. in N/mm2
resistencia a la flexión en N/mm2 |

35 MIN |

35 MIN |

35 MIN |

35 MIN |

>35 |

>35 |

>35 |

>45 |
|

 |

resistenza all'abrasione profonda delle piastrelle non smaltate
resistance to deep abrasion of unglazed tiles
résistance à l'abrasion profonde des carreaux non èmaillès
tiefenabriebfest. unglasierter fliesen
resistencia a la abrasión profunda de las baldosas sin esmaltar |

ISO
10545-6 |
- |
- |
- |
<
175mm3 |
- |
- |
- |
<150 |
resistenza all'abrasione delle piastrelle smaltate
resistance to abrasion of uglazed tiles
résistance à l'abrasion des carreaux èmaillès
abriebfestigkeit glasierter fliesen
resistencia a la abrasión de las baldosas esmaltadas |
ISO
10545-7 |
come dichiarato dal produttore
see manufacturer's declaration
selon déclaration
selon déclaration du producteur
entsprechend der herstellerangaben
tal como declara el fabricante |
- |
N.A. 1 |
- |
|

 |

resistenza agli sbalzi termici
thermal shock resistant
résistance aux chocs
thermiques temperatur-wechsel- bestandigkeit
resistencia al choque térmico |

ISO
10545-9 |

- |

resistente
resistant
résistant
beständing
resistente |

resist.
resist.
résist.
beständ.
resist. |
|

 |

resistenza al cavillo piastrelle smaltate
résistance au tressaillage carreaux emailles
glaze crazing resistance
haarrißbeständigkeit glasierte Fliesen
resistencia al cuarteado azulejos esmaltados |

ISO
10545-11 |

richiesta
required
requise
gefordert
requerida |

- |

resistente
resistant
résistant
beständing
resistente |

- |
|

 |

resistenza al gelo
frost resistant
résistance au gel
frostbeständ.
resistencia a la helada |

ISO
10545-12 |

richiesta
required
requise
gefordert
requerida |

richiesta
required
requise
gefordert
requerida |

resiste
résistant
résiste
erfüllt
resiste |

resist.
resist.
résist.
beständ.
resist. |
|

 |

resistenza a alte concentrazioni di acidi e alcali
resistance to high concentrations of acids and alkali
résistance à de hautes concentrations d'acides et bases
beständigkeit gegen stark konzentriete säuren und laugen
resistencia a altas concentrac. de ácidos y álcalis |

ISO
10545-13 |

come dichiarato dal produttore
see manufacturer's declaration
selon déclaration du producteur
entsprechend der herstellerangaben
tal como declara el fabricante |

- |

UHA |

resistenza a basse concentrazioni di acidi e alcali
resistance to low concentrations of acids and alkali
résistance à de basses concentrations d'acides et bases
beständigkeit gegen schwach konzentriete säuren und laugen
resistencia a bajas concentrac. de ácidos y álcalis |

GLA |

ULA |

resistenza ai prod. chimici di uso domestico ed additivi per piscina
resistance to domestic chemical and additives for swimming pools
résistance aux prod. chimiques d'usage domestique ed additifs pour piscines
beständigkeit gegen chemische haushaltsrein. und zusatzstoffe für schwimmbäder
resistencia a los productos químicos de uso doméstico y a los aditivos para piscina |

GB min |

UB min |

GA |

UA |
|

 |

resistenza alle macchie
resistance to stains
résistance aux taches
fleckenbeständig-keit
resistencia a las manchas |

ISO
10545-14 |

CLASSE 3 |

- |

CLASSE 3 |

- |
|


Scarica il certificato Safe B di scivolosità (174 Kb)

Scarica certificato Safe C di scivolosità (175 Kb)

GRIP SM Scarica certificato di scivolosità DIN 51097 (733 KB)
 N.A. 1
Caratteristica non applicabile per la destinazione d'uso: pavimento/rivestimento interno vasca.
Not suitable for the following application: pool floor and wall tiling.
Caractéristique non applicable à la destination d'usage suivante: revêtement de sol et de mur du bassin.
Für den Verwendungszweck nicht anwendbare Charakteristik: Fußboden/Wandverkleidung Beckeninneres.
Característica no aplicable para utilizar suelos o revestimientos interiores de vasos de piscinas.
 12,5x25 (5"x10"): La superficie di vendita è calcolata sulla base della dimensione convenzionale, uguale alla dimensione nominale più una fuga di 5 mm.
12,5x25 (5"x10"): Sales area calculated on the basis of the standard size, equal to the nominal size plus a 5 mm joint.
12,5x25 (5"x10"): Surface de vente calculées sur la base de la dimension conventionelle, égale à la dimension nominale plus joint de 5 mm.
12,5x25 (5"x10"): Verkaufsoberfläche unter Kalkulation auf der Grundlage konventioneller Abmessungen gleich der Nennabmessungen plus einer Fuge von 5 mm.
 I risultati dei test si riferiscono alla sola prima scelta e non sono riferibili ai pezzi speciali.
The test results refer only to first class items and they do not regard the trim pieces.
Les résultats des tests ne se rapportent qu'aux articles de premier choix et ne concernent pas les pièces spéciales.
Die Testergebnisse beziehen sich nur auf die erste Wahl und sind nicht auf Spezialteile übertragbar.
Los resultados de las pruebas hacen referencia únicamente a la primera clasificación y no conciernen a las piezas especiales.

|
 |
|
|