|
|

 |

24/05/2013 |
|
| floorgres.it |
 |
| Stontech Slim/4 Stonwhite/2.0 - TECHNICAL SPECS |
 |
|
|
|
| |
Caratteristiche tecniche
Technical characteristics
Caracteristiques techniques
Tecnische eigenschaften
Características Técnicas |
Metodo prova
Test method
Méthode d'essai
Prüfmethode
Valor declarado |
Riferimento norma
Reference standard
Référence norme
Standardwert
Referencia norma |
Valore dichiarato
Declared value
Valeur Déclarée
Erklärter wert
Valor declarado |
|

 |

assorbimento d'acqua %
water absorption %
absorption d'eau %
wasseraufnahme %
absorción de agua % |

ISO 10545-3 |

E<=0,5% |

<=0,1% |
|

 |

forza di rottura in N (sp. <7,5mm)
breakage resistence in N (sp. <7,5mm)
resistance a la rupture en N (sp. <7,5mm)
bruchlast in N (sp. <7,5mm)
resistencia a la rotura en N (sp. <7,5mm) |

ISO 10545-4 |

>700 MIN |

>700 |

resistenza alla flessione in N/mm2
N/mm2flexural strenght test
résistance à la flexion en N/mm2
biegezugfestigkeit in N/mm2
resistencia a la flexión en N/mm2 |

35 MIN |

>40 |
|

 |

resistenza all'abrasione
profonda delle piastrelle non smaltate
resistance to deep abrasion of unglazed tiles
résistance à l'abrasion profonde des carreaux non èmaillès
tiefenabriebfestigkeit unglasierter fliesen
resistencia a la abrasión profunda de las baldosas sin esmaltar |

ISO 10545-6 |

< 175 mm3 |

<150 mm3 |
|

 |

resistenza agli sbalzi termici
thermal shock resistant
résistance aux chocs thermiques
temperatur wechselbestandigkeit
resistencia al choque térmico |

ISO 10545-9 |

richiesta
required
requise
gefordert
requerida |

resistente
resistant
résistant
beständing
resistente |
|

 |

resistenza a alte concentrazioni di acidi ed alcali
resistance to high concentrations d'acides et bases
résistance à de hautes concentrations d'acides et bases
beständigkeit gegen stark konzentrierte säuren und laugen
resistencia a altas concentraciones de ácidos y álcalis |

ISO 10545-13 |

come dichiarato dal produttore
see manufacturer's declaration
selon déclaration du producteur
entsprechend der herstellerangaben
tal como declara el fabricante |

UHA |

resistenza a basse concentrazioni di acidi ed alcali
resistance to low concentrations d'acides et bases
résistance à de basses concentrations d'acides et bases
beständigkeit gegen schwach konzentrierte säuren und laugen
resistencia a bajas concentraciones de ácidos y álcalis |

ULA |

resistenza ai prodotti chimici di uso domestico ed additivi per piscina
resistance to domestic chemicals and additives for swimming pools
résistance aux produits chimiques d'usage domestique et additifs pour piscines
beständigkeit gegen chemische haushaltsreiniger und zusatzstoffe für schwimmbäder
resistencia a los productos quìmicos de uso doméstico y a los aditivos para piscina |

UA |
|

 |

resistenza al gelo
frost resistant
résistance au gel
frostbeständigkeit
resistencia a la helada |

ISO 10545-12 |

richiesta
required
requise
gefordert
requerida |

resistente
resistant
résistant
beständing
resistente |
|

 |

coefficiente d'attrito
(scivolosità)
friction coefficient (slipperines)
coefficient de friction
(glissement)
reibungskoeffizient
(sclüpfrigkeit)
coeficiente de anti
desliziamento
When properly installed and mauntained Natural/meets or exceeds the slip resistance requirements of the Americans with Disabilities Act. |

DIN 51130
ASTM C1028 |

- |

R9
>0,6 |
|

Per un effetto ottimale della posa, Floor Gres suggerisce di mantenere 2 mm di fuga per pose monoformato e 3 mm per combinare formati misti.
For optimal installation results, Floor Gres recommends maintaining a joint of 2 mm - 1/12" for single format installation and 3 mm - 1/8" to combine mixed formats.
Pour réaliser une pose parfaite, Floor Gres suggére de mantenir 2 mm de joint pour la pose des monoformats, et 3 mm pour les cominaisons de formats mixtes.
Um einen optimalen effekt beim verlegen zu erzielen empfehlt Floor Gres eine 2-mm-fuge bei einformatigen verlegungen und 3-mm-fuge bei formatkombinationen.
Para lograr los máximos resultados en la posa del producto, Floor Gres aconseja 2 mm de junta en applicaciones monoformato y 3 mm en combinaciones de formatos mixtos.

I risultati dei test si riferiscono alla sola prima scelta e non sono riferibili ai pezzi speciali.
The test results refer only to first class items and they do not regard the trim pieces.
Les résultats des tests ne se rapportent qu'aux articles de premier choix et ne concernent pas les pièces spéciales.
Die Testergebnisse beziehen sich nur auf die erste Wahl und sind nicht auf Spezialteile übertragbar.
Los resultados de las pruebas hacen referencia únicamente a la primera clasificación y no conciernen a las piezas especiales.

|
|
|
|